تبليغاتX
A Beautiful Mind

به جاي مقدّمه:


همه‌ي دختران بايد شعري از آن خود داشته باشند

براي والري

 

همه‌ي دختران بايد

شعري داشته باشند، كه براي آنان نوشته شده باشد.

حتّي اگر لازم باشد براي اين كار

آسمان به زمين بيايد.

 

نيومكزيكو

16 مارس 1969

 

(شعري از ريچارد براتيگان، برگرفته از كتاب «دري لولا شده به فراموشي»)


 

در عبري: عشق/معشوق...

براي ماريا


ماه شب چهارده من

                     مقدّس

يك، به اندازه‌ي چهارده تن

بدري تو

       مي‌جنگم برايت

                    در اطرافت1

                           و مي‌نوشم از آن‌چه هستي

                                    خِضرِ خَصراء مي‌شوم تا ابد2

                                                            اي هميشه بهار

                                                                 اي مهربان، اي نازدار

اي اورفئوس3 من

            كه بي تو ياراي گذرم نيست

                        از وادي هزارها هزار زيباروي بدنهاد4

اي مظهر همهْ نيكي‌ها

                        اي اوفِليا5

                                 اي دِسدِمونا6

                                          اي كوردليا7

                                                والاتر از همه

                                                            خودِ تو

                                                                   ماريا8

چرا منِ كور دِلِ پير چشم

                        نااميدم و جز

                                    «بودن يا نبودن»9 نگويم؟!

از چه روي توانم هست

            كه ندا سر دهم «همه از نحوست ماه است.»10

                                    حالا كه ماهِ درخشان‌تر از خورشيدي تو

نه، نه، نه

         عزيزتر از آني كه اين باطل‌ها را به حريمت راه دهم

                                                بر شاخه خواهمت بوييد11

                                                            اي شادابْ معجزه‌ي طبيعت

«تو

    و

     خصال نيكويت

       را من غنيمت مي‌شمرم»

                                    «چه شگفت‌آور است

                                                كه به رغم سردي» بي‌اعتنايي‌ات

                                                              «عشق من تا پايگاه پرستشي

                                                                                آتشين بر انگيخته مي‌شود.»12

درخت اعجازي13

            و گَر معجزه نيست

                        كه دَهري14 را به نماز ايستاند

                                                به ركوع كشاند

                                                            و به سجده افكند

                                                                        پس چه تواند بود؟!

اي دليل بي‌دليلي

            چشمانت لعل

                             و

                              كنيز خانه‌ات ليلي

                                          بي تو نيستم جز عليلي

                                                            آخرين حرفم جز اين نيست

                                                                                    «من تو رو خيلي...

                                                                                                         عاشقتم!15»


پاورقي:

1: اشاره به غزوه‌ي بدر كه در اطراف چاه بدر بين مكّه و مدينه و در رمضان سال دوم هجري رخ داد.

2: خِضر نام پيامبري است كه به اتّفاق ذوالقرنين و الياس، دو پيغمبر ديگر، به جست‌وجوي چشمه‌ي آب حيات رفت. در پايان خضر و الياس از آب حيات نوشيدند، امّا ذوالقرنين هرچه گشت سرچشمه را نيافت و آذوقه‌‌اش به اتمام رسيد. او بازگشت تا بار ديگر راهي سفر شود، امّا پيش از راهي شدن فوت كرد.

3: بر اساس اساطير يونان، هنگامي كه جيسون و آرگونات‌ها در جست‌وجوي پشم زرّين بر آرگو، كشتي عظيم خويش، نشستند به ديار سيرن‌ها رسيدند. سيرن‌ها پريان دريايي خوش‌صدايي بودند كه با آواز دل‌فريب خود ملوانان را فريفته مي‌ساختند و آن بخت‌برگشتگان خود را به آب مي‌افكندند. از اين رو هيچ كشتي توانايي عبور از قلمرو آنان را نداشت. اورفئوس چنگ نوازي چيره‌دست بود كه آن‌چنان آوازي سر داد كه جيسون و آرگونات‌ها توجّهي به نواي سيرن‌ها نكردند و بدين سان اورفئوس كسي بود كه با هنر خود، آرگو و مسافرانش را از مرگ حتمي رهايي بخشيد.

4: اشاره به سيرن‌ها. به پاورقي 3 رجوع شود.

5: نام معشوق هملت، در نمايشنامه‌ي هملت اثر ويليام شكسپير.

6: نام همسر و معشوق اتللو، در نمايشنامه‌ي اتللو اثر ويليام شكسپير.

7: نام كوچك‌ترين دختر شاه لير. و هم‌چنين همسر پادشاه فرانسه در نمايشنامه‌ي شاه لير اثر ويليام شكسپير.

8: يكي از نام‌هاي مريم، مادر عيسي، است. در فارسي آن را مريم مي‌خوانند و در عبري ميريام. ماريا به زبان عبري معني عشق و معشوق مي‌دهد.

9: بخشي از معروف‌ترين مونولوگ شخصيت هملت در نخستين صحنه‌ از سومين پرده‌ي نمايشنامه‌ي هملت.

10: بخشي از ديالوگ اتللو در صحنه‌ي دوم از پرده‌ي پنجم نمايشنامه‌ي اتللو.

11: اشاره به ديالوگ اتللو در صحنه‌ي دوم از پرده‌ي پنجم نمايشنامه كه مي‌گويد:«... هرگاه من گلي بچينم، ديگر نمي‌توانم شادابي زندگي را بدو باز دهم، و ناچار خشكيدني است؛ پس همان بر شاخ درخت خواهمش بوييد!»

12: ديالوگ پادشاه فرانسه در نخستين صحنه از اوّلين پرده‌ي نمايشنامه‌ي شاه لير.

13: پاسخي است به اين شعر:

درخت معجزه نیستم

چه بیهوده دخیل می بندی.

تنها آیه ای هستم

نشان ناچیزی

از حجمی گره خورده در آغوش سرد خاک.

دخیلت

     بر شانه های کوچک من درد تازه ایست

بگشای درد

از تن خسته ام

بگذار

    فارغ از تو و شرم اجابت دیرینه حاجتت

در نسیم غوطه ور شوم.

14: دهری .[ دَ ] (ص نسبی ) منسوب به دهر. منسوب به روزگار. || منکرالوهیت که دهر را عامل شمارد. طبیعی مذهب . آنکه خدایی جز روزگار نداند. فرقه ای که دهر را خدا دانند. (یادداشت مؤلف ). کسی که عالم را قدیم داند و به حشر و نشر و قیامت قائل نباشد. (ناظم الاطباء(    از لغت‌نامه‌ي دهخدا

15: ديالوگي از فيلم حكم ساخته‌ي مسعود كيميايي.

 

تصوير: بخشي از تابلوي «بوسه» اثر «فرانسيسكو هايز».

+ نوشته شده در  چهارشنبه یازدهم آذر 1388ساعت 0:13  توسط kz  | 

او شهره­ي آفاق بود

                        نه لاغر و نه چاق بود

خيلي بوده دوست داشتني

                        خوشمزه­تر از بستني

زيبا و محبوب

            نبوده محجوب!

شاد بود و باحال

            در لمپنيسم «مال»!

هلو و تپل

            هم ناز و هم گل!

قشنگ­تر از رُز

            كرد او اُور دُز!

بـــِه از ديويد لين

            نامش مريلين!

نساخت او پورنو

            فاميل­اش مونرو!!!!!

 

 

 

شعر در سبك سوسول­رئاليسم، از شاعر قرن بيست و يكم، بابا kz عريان!

 

پي­نوشت1: به اين سايت نرويد! براي كسي كه تا حدودي انگليسي بداند، به شدّت اعتيادآور است! كافي است روي دكمه­­ي Start A Chat كليك كنيد! Tagline سايت بسيار فريبنده و جذّاب است: Talk To Strangers. امّا وقتي روي آن دكمه­ي معلوم­الحال كليك كرديد، ديگر نمي­توانيد بازگرديد. در اين­جا اين دكمه مترادف تركيب «سيگار اوّل» است! و البتّه مي­دانيد كه سيگار اوّل، مقدمّه­ي اعتياد است!!! پس من را ببينيد و به اين سايت نرويد. (خيلي ته دلم مي­خواهم شما را هم به آمدن به آن­جا دعوت كنم، ولي خير و صلاح­تان را مي­خواهم!!!!!!!!!)

پي­نوشت2: هواي لوگوهاي سمت چپ، زير لينك­­ها را داريد؟!

پي­نوشت3: براي شادي روح كهنه درگذشته، مرحومه­ي مغفوره مريلين مونرو فاتحه تلاوت بفرماييد.

پي­نوشت4: نظر شما درباره­ي مونرو چيست؟!

 

روانشاد مونرو

+ نوشته شده در  جمعه نوزدهم تیر 1388ساعت 4:44  توسط kz  | 

و اين منم، پسري تنها

            در آستانه­ي فصلي گرم

                        جايي ايستاده، در قلب غوغا

 

تابوتم را بنگر، بر دوش اشباحي محو

            منتظرانم بودند، ايستاده و نشسته بر بالين

                        كه ببرندم به ديار خودشان، بپيوندم به جرگه­شان

                                                                        فراموش شدگان

 

نوش­دارويم را دريغ داشتند

            تا مرا زودتر بربايند از باغ خورشيد

                                    از نهر نور، از كوه طور

                                                آن­جا كه تنها بوديم، من و شيطان

                                                                                    و خدايگان

 

ونوس1 هم بود

            چه دور بود

                        و چه دير بود آن­گاه

                                    كه از خواب صدها ساله­ام برخاستم

                                                و خود را در جمع مدوزاها2 يافتم

 

ونوس بود يا مدوزا؟!

            جابلقا3 يا جابلسا4؟!

                        توفيري نمي­كند به حالِ منِ مرده

                                                در اين دم كه تابوتم را بر دوش مي­برند

                                                            كه پوزئيدون5 من را بر گيرد يا پرسوس6

 

                                                                       

در اين گرماگرم آخرالزّماني­ام

            در اين سكوت وهم­انگيز مردارگونه­ام

                                    چه چيز به كار مي­تواند آيد؟!

 

با كدامين نيروي الهي به جنگش بروم

                        اين اهريمن جنگ­آورِ تهمتن

                                    با زيبايي تو يا عقل من؟!

 

هم­چنان خموش خفته در تابوتم

            انتظار حضور اعجاز­گونه­ات را دارم

                        و آن قدرتي كه جنگ­آورترين را شكست مي­دهد

                                                شايد ياراي زنده كردن دوباره­ام را داشته باشد

 

در انتظار تو ايستاده­ام

            خواه نام زيباي­ات ونوس باشد

                        يا آفروديته7 خوانده شوي

                                    اين منم، تنهاي منتظر

 

ترسم از آن است كه هنگامه­ي آمدنت

            هم­چو نيم­تنه­اي باستاني، سخت در همم بشكني

                        منِ جنگ­جوي يكّه، چه­طور خواهم توانست فرزند او باشم؟!

                                    خدا اگر پسري چون من مي­داشت، اينك تنهايش نمي­گذاشت8

 

كه در مرداب وهم

            دمي انتظار روح­الله9 منجي­اش را بكشد

                         و دمي پس، مشتاق ديدار جلّادش را

 

اگر من فرزند خداوند خوانده مي­شدم

            اين­چنين در جهلِ روشن­نمايي نبودم

                        كه در آن، قدرت تميز محبوب و منفور نباشد

                                    كه نتوان ونوس و مدوزايش را شناخت

 

ديدي؟! افتاد

            منظورم آن است... آخرين برگ

                        خداوندا، پدر آسماني، چه مي­گويم؟!

                                    بي­شك همين است كه نامش را مي­نهند «هذيان­هاي پيش از مرگ»

 

پدر، براي مرگ يك چيز از تو مي­خواهم

                                    بوسه­ي ونوس


پاورقي:

1. ونوس: الهه­ي زيبايي و عشق در ميتولوژي رمي است. بر اساس اسطوره­هاي رم، تنها كسي كه ياراي شكست دادن «مارس»، خداي جنگ، را دارد، ايزدبانوي زيبايي است.

2. مدوزا: از زيباترين دوشيزگان ميتولوژي يوناني كه پوزئيدون، خداي دريا، او را فريفت. در پي اين ماجرا، «آتنا»، ايزدبانوي خردورزي بر او خشم گرفت و او را به شكلي كريه در آورد. زني كه به جاي مو، مار بر سر دارد. مدوزا به هر كه مي­نگريست او را تبديل به سنگ مي­كرد. در پايان، پرسوس، از طرف آتنا مأمور قتل مدوزا شده و او را از پاي در مي­آورد.

3. جابلقا: در ادبيات شرق، نماد شرقي­ترين شهر دنياست. جايي كه پس از آن هيچ­كس زندگي نمي­كند.

4. جابلسا: نمادي است كه براي غربي­ترين شهر جهان در ادبيات شرقي به كار مي­رود. دنيا بين دو شهر جابلقا و جابلسا قرار دارد.

5. پوزئيدون: خداي دريا در ميتولوژي يوناني است. به شرح 2 رجوع شود.

6. پرسوس: به شرح 2 رجوع شود.

7. آفروديته: ايزدبانوي عشق و زيبايي در ميتولوژي يوناني است. به عبارت ديگر، برابر يوناني ونوس است.

8. فرزند خدا بودن: اشاره به انجيل متي 6: 9:« خوشا به حال آنان كه براي برقراري صلح در ميان مردم كوشش مي­كنند، زيرا ايشان فرزندان خدا خوانده خواهند شد.»

9. روح­الله: عيسي مسيح

 

تصوير: بخشي از تابلوي «زايش ونوس» اثر «ساندرو بوتيچلي».

 

The Birth Of VENUS

+ نوشته شده در  دوشنبه پانزدهم تیر 1388ساعت 4:22  توسط kz  | 

در فصـل بـهـار اگـر بـتـي حور سرشت

يك جرعه­ي مي دهد مرا بر لب كشت

هر­چند به نزد عامه ايـن بـاشـد زشـت

سگ به ز من ار برم دگـر نام بـهـشـت

 

 

گويند كسـان بهشت با حور خوش است

من مي­گـويم كـه آب انـگـور خـوش است

اين نقد بگـير و دست از آن نسيه بشوي

كه آواز دهـل شنـيدن از دور خوش است

 

 

ابر آمد و باز بر سـر سـبـزه گـريست

بي باده­ي گـلـرنـگ نـمي­بايد زيست

اين سبزه كه امروز تماشاگه ماست

تا سبزه­ي خاك ما تماشاگـه كيست

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و هشتم اردیبهشت 1388ساعت 12:24  توسط kz  | 

اين ها را شايد نشايد شعر خواند . امّا من اين ها را شعر مي دانم . شعر هاي كوتاهي كه  « من » در آن متجلّي شده است .

 قلمرو ممنوعه

 

گاهي زياد

گاهي مباد

آنچه كه قانون منع داد 

 

 زندگي

 

گاهي فلج

گاهي فرج

تار زندگي ، بر پودش ، رج به رج 

 

پرواز ناز

 

روزي پرواز

تا دور ، تا دراز

چيست ؟ يك خيال ناز 

 

روزهاي زمستان

 

فصل سرما

من ِ تنها

كي شب خواهد شد اين روز ها ؟! 

 

انقلاب

 

شور انقلاب

ماهي رو قلّاب

كجا رفت تيمسار افراسياب* ؟! 

******

تيمسار افراسياب يك شخصيت خيالي است .

تصوير : صادق قطب زاده .

 

عشق دريا

 

منم تنها

شوق دريا

دريا ... دريا ... دريا  

 

شعور

 

آب را مي كنم ادراك

كجايم ؟

تا كمر در خاك 

 

ناپلئون

 

طغيان احساسات

اين منم ، ناپلئون*

قلعه ي حيوانات 

******

در اينجا مراد نه كاملاً ناپلئوني است كه با مسكوي سوزان مواجه شد و نه كاملاً ناپلئوني كه او را در تصوير مي بينيد .

 

كاراكتر

 

زمستان و من

تنهايم با دي وي دي

با مورگان فري من* 

******

مخصوصاً در نقش كارآگاه سامرست .

 

اشرف مخلوقات

 

گريه ي انسان

شيهه ، زوزه ، عرعر حيوان

انسان ... حيوان ... انسان ؟! ... حيوان ؟! ... حيوان

+ نوشته شده در  دوشنبه هفتم بهمن 1387ساعت 0:38  توسط kz  | 

سفر

 

مي روم

ايستاده است

زمان

در ساختمان

مي روم

ماسيده است

مكان

در ساختمان زمان

جاري ام

گنديده است

روح مكان

جسم زمان 

 

حرف

 

حرفش را زد

سرش را زدند

 

« صف » يا « نزن توي صف آقاي محترم ! »

 

رم مي كنند، ثانيه هاي وحشي

و مي ميرند لحظات خجل

در صف نانوايي

جلوي نان داغ 

پ . ن : قول مي دهم پست بعدي قسمت دوم كاراكتر هاي محبوب باشد . قول مي دهم !

+ نوشته شده در  جمعه بیستم دی 1387ساعت 4:52  توسط kz  | 

شعر گفتن كاري است دور كش و نزديك خفه كن . به عبارت ديگر با دست پس ميزند و با پا پيش مي كشد و اين سهل و ممتنع بودن آن در كنار لذت ناشي از خواندن انسان را براي سرودن شعر مشتاق مي سازد . راه سرودن شعر هميشه به سوي سادگي مي رفته و ميرود و لذت سراييدن شعر را براي شعرا آسان كرده است . در اين پست و پست هاي بعدي شعر قصد دارم ساده ترين نوع سروده هايي كه تا به حال گفته شده را بگويم و خود را براي شنيدن هر گونه نقد سازنده اي از دوستان و یا دشمنان آماده كرده ام .

اين است اولين اشعار :

مارادونا

دست

گل

هورا

روزنامه

قديمي

پيرمرد

كهنه

اطلاعات

...

+ نوشته شده در  دوشنبه دهم تیر 1387ساعت 20:34  توسط kz  | 

چك چك چك

چك چك چك

مادر تي شرتم كو ؟

مي خواهم بروم زير باران ...

چك چك چك

چك چك چك

+ نوشته شده در  سه شنبه سیزدهم فروردین 1387ساعت 17:53  توسط kz  | 

نه دشت ، نه دريا

نه درخت ، نه صحرا

نمي خواهم هيچ يك از اين ها را

به نظر شما

من روباتم يا از انسان ها ؟

 

پ.ن : وقتي شعر رو نوشتم ، يك قسمت رو فراموش كردم ، بعد از گذاشتن كامنت ها اون قسمت يادم اومد براي همين بيشتر از ۱۶ كلمه شد .

پ.ن ۲ : شعر از خودمه و از اول نمي خواستم اين قدر كوتاه باشه ، نوشتم ، ديدم توي اين يه ذره هم حرفشو زده .

Pino Robot

+ نوشته شده در  جمعه هجدهم آبان 1386ساعت 17:24  توسط kz  |